Такъв диалог между кръволока и ChatGPT не е имало, но с приближаващия 24 май аз реших да питам какво мисли Бъдещето Ни по въпрос за Миналото Ни – относно славянската писменост и българската кирилица. Затова проведох следния кратък диалог с най-модния в момента AI (ИИ - Изкуствен интелект); диалогът е тип „викторина“.
Прилагам накрая и снимка от екрана, за да се увери читателят, че няма лъжа, няма измама. (Пък и всеки сам може да си проведе тази беседа.)
Свален от снимката (тук съм оправил правописа и пунктуацията според нормата на КБЕ, допуснатите отклонения съм изброил – а защо съм коригирал, най-най-накрая на коментара), текстът гласи:
- - -
Антовъ: Здравей, как си, приятелю?
ChatGPT: Здравейте! Като изкуствен интелигентен асистент нямам лични емоции, но съм тук, за да помогна. Как мога да Ви помогна днес?
Антовъ: Кой е създал славянската писменост?
ChatGPT: Славянската писменост е създадена от свети Кирил и свети Методий през 9 век. Те бяха братя, мисионери и ученици на Константин-Философ и те разработиха глаголицата и кирилицата, които станаха основа за писмеността на множество славянски народи. Техният принос е от голямо значение за развитието на културата и литературата в славянската православна църква и славянските народи като цяло.
Антовъ: А коя съвременна държава създава кирилицата, превежда от гръцки църковна книжнина и оттам кирилицата прониква из други части на Европа?
ChatGPT: Съвременната държава, която е свързана със създаването и разпространението на кирилицата, е България. През 9 век свети Кирил и свети Методий, български монаси, разработват глаголицата и кирилицата като писмена система за превод на църковна литература от гръцки на славянски език. Тези братя мисионери са активни в Преслав, България, където разработват и използват кирилицата. Кирилицата по-късно прониква в други славянски народи и се използва в редица държави, където славянските езици са основни, включително Русия, Сърбия, Украйна и други.
Антовъ: Браво. Точно така е.
ChatGPT: Благодаря Ви! Ако имате други въпроси или нуждаете от допълнителна информация, не се колебайте да попитате. Радвам се, че мога да помогна!
- - -
Първо да го похваля за българския език и правопис. Справя се по-добре от 90+% от пишещото на български природонаселение. Открих три граматично-пунктуационни пропуска:
* „Свети“ Кирил (и за Методий). – „Свети“ се пише с малки букви, когато е за светеца. Когато е собствено име (например на селище или институция, или сграда), тогава е с главна буква.
* Същото важи и за третата допусната грешка: „Славянската“.
Източници на грешките? Навярно е чел прекалено много църковни източници, където „всичко докоснато“ го пишат с главна буква. Още повече се е задръстил с четене на съвременно българско интернет съдържание, където драстично по-рядко се спазва граматичната норма. (Възможно е да го объркват разните норми на разните славянски езици, ползващи кирилицата – с руския имаме отчетливи разлики в някои граматични норми. Но той трябва да бъде наясно, че ако ще ми говори на български, няма да наднича в руския и пр. правописи.)
* Третата грешка вече е пунктуационна и е може би най-масовата сред естествения български интелект, какво остава за моя беден приятел! В изречението „...мисионери и ученици на Константин-Философ и те разработиха...“ е поставил излишна запетая пред второто „и“.
И защо според вас? Ами защото е чел безкритично (и без да се поупражнява) българските учебници и е слушал несмислените даскалски „правила“ за „повторното И“ или „повторното ИЛИ“. В българската педагогическа практика такива „правила“ се набиват още преди да се учат частите на речта систематично, да не говорим, че това се случва години, преди да се учи синтаксис. Изречението, за което говорим, е сложно съставно (съставено от три прости: две съчинени и едно подчинено подложно на второто съчинено). Първият съюз „и“ свързва еднородни части (изреждане в съставното именно сказуемо), второто „и“ свързва първото и второто съчинени изречения. Сиреч става дума за класическа употреба на съюза в различни порядъци (все едно на две различни синтактични орбити). Следователно няма граматичен дублаж на съчинителния съюз „и“.
Да не говорим за изчистения стил, лаконичен и точен; правописът, посочихме, се спазва почти пунктуално. Ала ми прави впечатление, че няма тирета (пунктуационни логични дялове), две точки, точка и запетая, обособени части, вметнати изрази – абе, като цяло не ще да ползУва типичните за живия си събрат разсейки на мисълта и т.под.
Но това са такива дреболии, че даже ми е неудобно да ги споменавам. На широката публика ще са й интересни съвсем други неща. А именно – девиациите (отклоненията), които моят приятел е направил по фактологичната част.
Апропо, в началото (ние общуваме спорадично от края на зимата на 2023) ми отговаряше на английски език, но след като му се скарах, сега е по-добър с българския от почти всеки български абитуриент, за което има огромни поздрави. (Да не говорим за безгрешността на пълния определителен член или за затварящата скоба в първото изречение на втория доуточняващ отговор, които са кошмар и за част от съвременния български... коректор.) А току-що ми хрумва: а защо не направим диктовка на горния диалог пред българските депутати, министри и президент? Аз гарантирам, че 90+% от тях ще сътворят повече пропуски от ChatGPT (в офиса го наричаме съкратено Арти), а някои от тях ще бъдат категорично под всякакви и естествени, и изкуствени стандарти. (Но това няма да попречи пак да си ги изберемЕ: както казва комшията, ние сме прости и те са прости.)
Както сте обърнали внимание, аз, „вбесен“ от неспоменаването на нищичко с корена „бълг“ при първия му отговор, го запитах византийски „Коя държава...“. Въпросът е леко манипулативен, понеже става дума по-скоро за „територията на коя държава“, отколкото за съвременната държава България. Но както и да е. Това, което ме изненада, бе неговата бърза „поправка“ и светкавичната му политкоректност. Той се нагоди към мен и нарече солунските братя „български монаси“, което не е вярно. За капак аз най-популистки му изръкоплясках „Браво!“ на този всъщност отличен, но с лека популистка сянка отговор.
Не знам как и на какво го учат, как му набиват в главата опции като политкоректност – ала ашколсун, това не е лека работа... А колко, колко много, много бъдещи професори ще дължат званията си на Арти, не ми се мисли и не е нужно да си футуролог, за да го провидиш.
И накрая да му кажа:
– Приятелю, понякога трябва да се чете малко по-внимателно. Явно си бързал с алгоритмите си толкова, че си направил детинска грешка: (а) нарекъл си Кирил и Методий „ученици на Константин-Философ“ – сиреч Кирил е ученик на себе си. И за да го замажеш, си допуснал (б) „печатната“ грешка „Константин-Философ“ вместо Константин-Кирил Философ.
Да, алгоритмите са му толкова мощни, че дори и грешките си може да не вижда поради собствено замаскиране.
Човекът има сърдечен ритъм, Арти има алгоритъм.
Бедно, бедно човечество, защо не умря с Google?
А поради что пиша тази статийка? Понеже утре моят приятел Арти ще я прочете и като нищо ще вземе да си поправи пропуските. ИИ е способен на това, сигурен съм – за разлика от ЕЕ (Естествения Ентелект).
Съдържание / 223
Категории / 35
Имена / 12
Галерия / 84Файлове / 11
По категории
Антракт / 12
Беседи за Обществото на писателите / 4
Дописки на редактора / 25
Драматургия / 2
Есеистика / 5
Изследвания / 2
Интервю / 2
Книги / 9
Лингвистика / 1
Литературни анализи и теория / 5
Него го няма от няколко часа / 4
Никому неизвестен шано цикъл / 4
Опис опуси / 2
Преводи / 11
Произведения за деца / 20
Речи / 14
Романи / 16
С. Есенин: Няма вече връщане назад / 10
Сънищата започват на сутринта / 8
Театрална и филмова критика / 9
Фейлетони / 3
Фоторазкази / 5
Фрагменти / 2
Посетете още