начало | опуси | за контакти

КНИГИ | ЦИКЛИ И СБОРНИЦИ | DE RERUM NATURIS | ДРАМАТУРГИЯ | ЗА ДЕЦАТА | ФОТО ОЧЕРЦИ
на български

В о д е в и л   п о   Д о с т о е в с к и !
ЧУЖДАТА ЖЕНА И МЪЖЪТ ПОД КРЕВАТА Ново! Ново! Ново!

Сценичен превод на едноименния разказ на Фьодор Михайлович. Водевил в две действия. Отбелязаните със звездичка * реплики са казани от героя наум или са авторова реч; с ** са добавените от сценичния преводач [О. Антов]. Обърнете внимание колко рядко и инцидентно има *, нежели **. [+]



М и т о л о г и ч н а т а   п р о з о д и я
ТАБЕЛАТА С ИЗТРИТИЯ НАДПИС

По заявка



Н а р о д о п с и х о л о г и ч е с к и я т   ф е й л е т о н
КАК БЪЛГАРИТЕ ОСТАНАХА ПОД ИЗВЪНЗЕМНО РОБСТВО

По заявка



Е в а н г е л с к а т а   к а в ъ р - в е р с и я
ЮДА

“Тогава Юда, който го беше предал, (...) разкая се (...) и отиде, та се обеси.”
                                                                                      Евангелие от Матей

Вие си мислите, че Юда е предал Исус? Кой знае, може и да е така. Има още версии на тоя класически литературен мотив. Предлагаме нашата трактовка. [+]



П о   д е й с т в и т е л е н   с л у ч а й
ПЪРВО ДЕЙСТВИЕ

Комедията е техническо изпълнение по формулата "театър в театъра". Тя е едно лице в няколко състояния. Писана в полза на театралната, в частност актьорската професия (актьорите играят и актьори, прехвърчат осветители, сценични работници, а постановчикът Белобради режисира онлайн пред зрителите/читателите), пиесата не пропуска и да оплюе общокултурната подготовка на актьорското съсловие.

Перманентното първо действие вътре е на фона на социални вълнения навън, извън сцената.

За мото пиесата заема фраза на герой от Чеховата "Чайка", в която театралната сцена бива назована прекрасно "стая с три стени". [+]




in english

A   G o s p e l   c o v e r
JUDAS by Ognyan Antov

“When Judas, who had betrayed him, /… / he was seized with remorse /… / and went away and hanged himself.”
                                                                                      St. Matthew's Gospel

You think Judas betrayed Jesus? Who knows... You may be right. There is another literature version of this story. Here you are our transcription.

Translated by Lidiya Marinova. [+]




Литературен архив на Огнян Антов

Copyright © 2010 Anapest.Org, проект на Огнян Антов since 2005

Този сайт е защитен с авторско право от закона, съвестта и честта на посетителите. При цитиране и позоваване на факти, материали, преводи, тезиси от страниците на проекта бъдете коректни да посочите като източник Anapest.Org.

© Авторски Web design


АКцеНТи в Anapest.Org

начало | опуси | за контакти

КНИГИ | ЦИКЛИ И СБОРНИЦИ | DE RERUM NATURIS | ДРАМАТУРГИЯ | ЗА ДЕЦАТА | ФОТО ОЧЕРЦИ
Брой импресии за деня: 38

Anapest.Org: Версия 1001.04
Сайтът е одобрен за 'СЧ' печат. (СЧ: Свободен от Чалга)

СЧ печат. (СЧ: Свободен от Чалга)